English Mirror Page

Sjysje roe barnegull

Bånsuller, vuggesanger og vuggeviser


unter-dem-holunderbusch.jpg
Hans Thoma (1839 – 1924)
"Nå skal vi bysselalle" er et uttrykk som mange sikkert kjenner fra sin barndom. Det betyr at vi skal gå og legge oss for å sove. Eller rettere sagt; vi voksne prøver helst å få barna til å lalle, gjerne ved å vugge dem i søvn. Kanskje synger vi litt også, gjerne med ordene bysse, lulle, bua, bua og byssan lull eller lullan. Andre varianter kan være bissam, sullam, som i denne:

Bissam sullam låver i lull

Visste du at de gamle romerne sang "Lalla, lalla, aut dormi, aut lacte" for sine små? Den vuggsangen står skrevet i et manuskript av Aulus Persius Flaccus, fra omkring år 60 e.Kr. (schol. ad Persii 3, 16). Det vil si at den snart er 2000 år gammel. Den inneholder i alle fall ordene lalla, og en oppfordring om enten å drikke melk (lacte) eller å sove (dormi). Kanskje er det en av de tidligste bånsullene man kjenner til i verden? Kanskje har ordet lalle fulgt med gjennom tidene?

Bånsuller er vuggeviser, sanger som synges til barna når de er lagt på armen, i sengen eller i vogga for å sove. Navnet kommer av ordene barn (bån) og sulle; man skal nynnesynge barnet i søvn med en rolig sang. Sangen kan være med eller uten ord. Mange mener at det å synge voggesanger virker beroligende og trygghetsskapende, kanskje fordi barnet gjenkjenner moras hjerteslag fra fostertiden i musikkens rytmer.

Mange bånsuller er gamle folketoner. Toneomfanget er ofte lite, det vil si at melodien bare går opp og ned med noen få tonetrinn, og er gjerne repeterende. Ofte går vuggevisene i 3/4 eller 6/8-dels takt. Vuggevisene har ofte en nesten hypnotisk, søvndyssende effekt.Teksten er som oftest knyttet til den nære hverdagen; om dyra på gården, om mor, far, søster og bror, om grøten og melka, om natten som kommer og stjernene på himmelen.

Vi behøver ikke synge disse sangene bare når vi skal sove, men for eksempel når vi vil roe ned en oppkavet situasjon eller når vi vil slappe av.

Noen av sangene på denne sida kan heller kalles godnattsanger enn akkurat bånsuller. Noen er det man kan kalle verdslige salmer. Andre er religiøse. Noen kunstsanger fra den romantiske perioden finner vi også, som for eksempel romansen Margretes vuggesang av Edvard Grieg. Slike sanger har ofte atskillig større melodiske sprang i melodiene enn de gamle bånsullene, og er ikke alltid så enkle å synge på en enkel måte.

Vuggevisene av nyere tid har ofte litt fastere tekst og litt mer utbroderte melodier enn de eldste bånsullene. Dette gjelder særlig de vuggevisene som ble komponert som "kunstsanger" av kjente komponister (se Margretes vuggesang).

Flere av sangene her er fra andre land, og disse har jeg stort sett gjendiktet til norsk. Sangene er da som oftest tatt inn på originalspråket som sammenligningsgrunnlag.

Bak lenkene finner du tekst, noter og lydklipp. Lydklippene varierer i lydkvalitet. De er kun tenkt brukt i læringsøyemed. Jeg har brukt min egen stemme. Det er ganske enkelt sunget. Det hender jeg snubler i både tekst og melodi og har både "nølepauser og tviletoner". Noen steder har jeg akkompagnert meg selv på gitar; og det hender rett som det er at jeg bommer på grep. Innspillingskvaliteten kan dessuten variere noe, med klikk og susing. Dette er altså ikke "perfekte innspillinger" eller "perfekt sang" - så langt i fra! Målet med sidene er informasjonsdeling - med en oppfordring til alle om å synge masse!

På nettsida musikkrom finner du også noen av disse sangene, pluss sanger fra en rekke andre sjangere, for eksempel kanon.


A la nanita nana (spansk vuggevise)


Abendlied- Der Mond ist aufgegangen/ Kveldssang - Vår måne står på himlen



Allunde alluya (Nigeriansk vuggesang)


Alvenes vuggevise/Fairy lullaby/Skotsk vuggevise


All night all day (gospel)


All the pretty little horses/Alt det som du drømmer om


All through the night/Sov godt i natt


Armensk vuggesang


Barges/Hver dag fra mitt vindu jeg kan se


Barnet sover nå


Baskisk vuggesang


Bissam lullam låver i lull


Brahms vuggesang/Gute Abend, gut' Nacht


Baad'n laat/Bissam bissam ba'net


Bånsull fra Norge


Bua bua bånet


Bya bya barnet


Byssan lull liten tull


Christ Child Lullaby/Jesusbarnets vuggesang


Coventry Carol


Cradle song av Carl Maria von Weber/ Sov, hjertevennen min


Cradle hymn av Jean Jaques Rousseau/Hysj, mitt barn sov søtt og stille


Do do l'enfant do/Sov, sov barn sov.


Dormi dormi bel bambin


Drømmenatt (Nattvise)


Duerme mi tesoro - sov min lille søte


Duva settø se


En mors bønn


Fate la nanna/Hør vugge sangen som nynnes så stille


Gaelisk vuggevise/Barnet sover nå


Golden slumbers/Gyldne drømmer
|


Gyng litt med meg


Hjuringjenta gjalar (gjeterjenta synger for barnet)


Ho, ho watanay/Sov, sov lille barn (Canadisk/Iroquois vugge sang)


Hush little baby


Hver dag fra mitt vindu jeg kan se


Hvite seil


Inuit vuggesang


Kall på lammene /Ca' the yowes (Robert Burns)


Kom skal vi seile over hav


Kysje roe banegull/Skysje roe barnegull


Lalla, lalla, aut dormi, aut lacte (gammel romersk vuggesang på latin)


Livets melodi


Lukk ditt øye, du


Lysalv, lysalv, spinner gull


Marias voggevise


Meg og min malende katt


Mit bån sit på tuve


Mit elskte barn (Weyse)


Murucututu - Barnet sover trygt


Natt


Natten er så stille


Natten kommer Vuggevise/ (Høst- og vintersang)


Nå er dagen over


Når månen seiler over (Hvem har de vakreste lam?)


Ri i vei


Ro ro til Relteland


Roe roe barnet


Rock-a-bye baby on the tree top


Round and round the earth is turning/Rundt og rundt


Scotch lullaby/Scottish lullaby/Highland lullaby/Lullaby of an infant chief/Så tyss da, min lille


Skumring (Glück)


Skød skød Daladrøgd


Sleep baby sleep/Schlaf Kindlein schlaf/ Sov baby sov


Sleep sleep my darling/Sov, sov min lille


Slumber boat (Baby's boat)/Babys månebåt


So ro godt barn


Sola synker


Sorgene skal fly bort - vuggevise


Sori rori liten Sull


Sov, min lille engel


Sov min lille søte


Sov nå søtt


Sov vesle prinsen/B. Fliess/W.A. Mozart


Sove sove sov mitt lille hjerte


Statt upp Mari Støveltryne


Sul lul leia


Suliram


Sull fra Elverum


Sulla meg litt du mamma mi/ Rock me a little, you mummy of mine


Suo gan/Hør min vuggesang så stille


Suze naanje (søte barnet)


Svarte kråke


Såri såri liten tull


Till till tara


To smaa Spikke


Vinden blåser over land


Visselull mit lille barn


Voggevise/Byssan lulla lite barn


Vuggesang fra Thailand


Vuggevise fra Acadia


Walisisk vuggesang





Ressurser



http://www.folkways.si.edu/radio/lullabies_playlist/index.html
http://www.lullabiesoftheworld.org/projekt.html